Korrektur ett

Då var det första korrekturet genomgånget: mammas. Min ömma moder är ju lite känslig för starka uttryck, men den här gången har de flesta svordomar slunkit igenom. Delvis för att jag har infört en ny faktor i ekvationen: könsord. Mängden kukar och fittor är förskräckande för att vara en text av mig. Men eftersom en av karaktärerna är hallick kändes det naturligt. Mamma är inte lika övertygad.

Härnäst väntar Mickes & Annas språkliga synpunkter, enligt egen utsago är de mycket få, men varje liten skavank som korrigeras är ett plus på kontot. Det kanske är ytligt, men jag vill verkligen att boken ska bli perfekt även visuellt: rätt typsnitt, teckenstorlek, radavstånd, radbrytningar, sidbrytningar och inte minst en korrekt text. Omöjligt? Visst fan är det det, men om man siktar på solen kanske man kan hoppa till månen. Eller nåt.

Om cgripenvik

Jag är litteratör och gav ut min debutroman "Broder själ, syster flamma" 2014. Den följdes av barnboken "Emma: Flykten från träsket" 2015. Den här bloggen handlar om mitt försök att förverkliga min dröm och om min syn på litteratur i allmänhet.
Det här inlägget postades i Publiceringen/Publication och har märkts med etiketterna , , , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s