Namnen: en uppföljare

Nu har fröken P och jag gnuggat våra ömmande knölar en aning och kommit fram till förslag på nya namn. Jag drar inte alla, men här är ett urval:

Gáron blir Gabriel

Tírien blir Theresa

Kungen reduceras till Hertigen och hans hustru halkar med. Deras söner får klassiska kunganamn som Karl och Frans Oskar, samt något mer suspekta Torvald och Robert.

Tíriens föräldrar går från Deranon och Erilna till David och Eleonora. Hennes trolovade Vernon och hans familj (Aronhan och Nerin) landar i trygga Valdemar, Arvid och Karin.

Den högfärdige Gerlhan av Gohl och hans son Balran och dotter Marhin snodde vi om till Gustaf, Bengt, och Maria.

Och så vidare. För den som inte läst texten blir det obegripligt förstås, men jag måste ju följa upp!

Tycker ni att namnen är lite halvbra? Det kan bero på att jag vill markera att det här bara är en temporär ändring. Glira lite mot läsarna och säga: så här blir det när man inte kan ta till sig några ovanliga stavelser.

Jag gillar att glira.

Om cgripenvik

Jag är litteratör och gav ut min debutroman "Broder själ, syster flamma" 2014. Den följdes av barnboken "Emma: Flykten från träsket" 2015. Den här bloggen handlar om mitt försök att förverkliga min dröm och om min syn på litteratur i allmänhet.
Det här inlägget postades i Leva sin dröm/Living ones dream och har märkts med etiketterna , , , , , . Bokmärk permalänken.

4 kommentarer till Namnen: en uppföljare

  1. sune skriver:

    I mitt tycke gör du fel om du byter de namnen. För all del, jag är ingen Fantasyläsare men i alla fall.

    Gáron blir Gabriel och Tírien blir Theresa. Byter du dessa namn byter du bort fantasy mot någon jävla roman.

    Jag hade en bekant för många år sedan som klagade på att han inte kunde läsa en bok tack vare namnen. Men det handlade om ryska klassiker och det ryska sättet att använda namn.

    De som inte hänger med på namnen hänger sannolikt inte med på annat heller. De vill ha världen som de är vana vid och kommer ändå inte att läsa din fantasyroman.

    Lycka till med skrivandet.

  2. cgripenvik skriver:

    Om du visste hur mycket jag håller med dig! Grundidén är att ändra namnen för att få saklig kritik på själva pjäsen och sedan utnyttja teknikens under med en släng ”Sök och ersätt”. På ett sätt är det att backa, men jag är så hjärtligt trött på alla de där som vägrar hänga med. Jag behöver kritiken, det är bara så.

    Tack! Lycka till själv!

  3. Hanna Y skriver:

    Jag tycker inte att de nya namnen är halvbra. Jag tycker att de är urusla.
    Men gliringen är härlig!
    Hoppas att namnanalfabeterna kan ta till sig historien nu.
    Lycka till!

  4. cgripenvik skriver:

    Underbart, Hanna! Jag skrattade högt och jag är så glad över att du hatar namnen. Det blir alltid haltande och dåligt när man inte gör det man tror på och jag vet att min pjäs håller måttet och jag älskar personerna. Jag glirar vidare och uppdaterar!

    Christian

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s