Vulgariteter: putsade

Det tog några dagars tröskande, men nu är samtliga Hváreks minnesavsnitt genomgångna och putsade. Det talspråkliga språket har lyfts upp till begriplig(are) nivå, utan att meningsbyggnaden har förändrats. Allt för att vara läsligt men ändå signalera låg bildning. Karln kan ju inte läsa, för tusan!

Förhoppningsvis är det den sista stora justeringen före publicering, men man vet ju aldrig. Nästa vecka ska jag och fröken P läsa boken från pärm till präm (eller från etta till nolla, som det kanske heter i vår digitaliserade epok) och stryka och korrigera och ha oss. Sedan bär det av till Coach Cajsa igen för en avslutande tyckning. Och sen blir det korrektur, och sen… Jag tror att det finns ett slut nånstans där under.

Om cgripenvik

Jag är litteratör och gav ut min debutroman "Broder själ, syster flamma" 2014. Den följdes av barnboken "Emma: Flykten från träsket" 2015. Den här bloggen handlar om mitt försök att förverkliga min dröm och om min syn på litteratur i allmänhet.
Det här inlägget postades i Publiceringen/Publication och har märkts med etiketterna , , , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s