Etikettarkiv: Georgia

En form tar form II

Här har vi första sidan av första kapitlet i översättningen av romanen Broder själ, syster flamma, på engelska helt enkelt Brother soul, sister flame, förtjänstfullt översatt av Suzanne Martin Cheadle. I ett tidigare inlägg visade jag hur omslaget mellan de … Fortsätt läsa

Publicerat i Leva sin dröm/Living ones dream, Tankar om text/Thoughts on text | Märkt , , , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar

En form tar form I

Här har vi den första sidan av kapitel 1 i förstautgåvan av min debutroman ”Broder själ, syster flamma”: När jag satte inlagan utgick jag ifrån mitt dåtida favorittypsnitt Baskerville. Det skulle vara rent, tydligt och lättläst. Dessutom tycker jag att … Fortsätt läsa

Publicerat i Leva sin dröm/Living ones dream, Tankar om text/Thoughts on text | Märkt , , , , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar